Für wen wir da sind

Expats heiraten in Portugal

In Portugal zu leben hilft, beseitigt aber nicht die Komplexität ausländischer Dokumente. Wir übernehmen den lokalen Ablauf, damit der Vorgang nicht zwischen Regeln verschiedener Länder stecken bleibt.

Warum es kompliziert werden kann

Viele Expats denken, dass der Wohnsitz in Portugal alles vereinfacht. In der Praxis prüft das Zivilregister weiterhin Staatsangehörigkeit, Ausstellungsort der Dokumente, früheren Familienstand und Übersetzungen.

Was wir übernehmen

Betrieben von THE-Ö Legal / OKNO LDA, unterstützt durch interne portugiesische Anwälte, die bei der portugiesischen Anwaltskammer eingetragen sind. Das Team übernimmt Fallprüfung, Dokumentenroute, Koordination mit dem Zivilregister, Termin und Dolmetscher, wenn erforderlich.

Ein offizieller Termin in Portugal

Das Paar kommt für einen offiziellen Termin nach Portugal und kann am selben Tag offiziell verheiratet mit der portugiesischen Heiratsurkunde abreisen.

Portugiesische Heiratsurkunde

Die portugiesische Heiratsurkunde ist das Ergebnis des offiziellen Termins. Wenn Apostille, beglaubigte Übersetzung oder Versand erforderlich sind, erklären wir den nächsten Schritt und koordinieren das Passende.

Können wir den Vorgang vorbereiten, ohne in Portugal zu leben?

In vielen Fällen ja. Wir prüfen den Fall und erklären, was vor der Reise vorbereitet werden kann.

Organisiert Marry in Portugal den Dolmetscher?

Ja. Wenn ein Dolmetscher erforderlich ist, übernehmen wir diesen Teil des Vorgangs.

Kann die Urkunde außerhalb Portugals verwendet werden?

Sie kann bei Bedarf mit Apostille und beglaubigter Übersetzung für die Verwendung in anderen Ländern vorbereitet werden.

Möchten Sie wissen, ob dieser Weg zu Ihrem Fall passt?

Senden Sie uns die Situation des Paares. Wir prüfen Dokumente, Wohnsitz, Familienstand und den realistischen nächsten Schritt.