Für wen wir da sind

Nicht ansässige ausländische Paare heiraten in Portugal

Wenn Sie nicht in Portugal leben, muss der Vorgang vor der Reise vorbereitet werden. Marry in Portugal koordiniert den Weg, damit Sie für einen offiziellen Termin kommen und nicht erst vor Ort die Bürokratie entdecken.

Warum es kompliziert werden kann

Die Herausforderung für nicht ansässige Paare ist Planbarkeit. Ohne lokale Vorbereitung kann jede Rückfrage des Zivilregisters neue Wartewochen, neue Übersetzungen oder eine weitere Reise bedeuten.

Was wir übernehmen

Betrieben von THE-Ö Legal / OKNO LDA, unterstützt durch interne portugiesische Anwälte, die bei der portugiesischen Anwaltskammer eingetragen sind. Das Team übernimmt Fallprüfung, Dokumentenroute, Koordination mit dem Zivilregister, Termin und Dolmetscher, wenn erforderlich.

Ein offizieller Termin in Portugal

Das Paar kommt für einen offiziellen Termin nach Portugal und kann am selben Tag offiziell verheiratet mit der portugiesischen Heiratsurkunde abreisen.

Portugiesische Heiratsurkunde

Die portugiesische Heiratsurkunde ist das Ergebnis des offiziellen Termins. Wenn Apostille, beglaubigte Übersetzung oder Versand erforderlich sind, erklären wir den nächsten Schritt und koordinieren das Passende.

Können wir den Vorgang vorbereiten, ohne in Portugal zu leben?

In vielen Fällen ja. Wir prüfen den Fall und erklären, was vor der Reise vorbereitet werden kann.

Organisiert Marry in Portugal den Dolmetscher?

Ja. Wenn ein Dolmetscher erforderlich ist, übernehmen wir diesen Teil des Vorgangs.

Kann die Urkunde außerhalb Portugals verwendet werden?

Sie kann bei Bedarf mit Apostille und beglaubigter Übersetzung für die Verwendung in anderen Ländern vorbereitet werden.

Möchten Sie wissen, ob dieser Weg zu Ihrem Fall passt?

Senden Sie uns die Situation des Paares. Wir prüfen Dokumente, Wohnsitz, Familienstand und den realistischen nächsten Schritt.