我們幫助誰

歐盟與非歐盟伴侶在葡萄牙結婚

歐盟與非歐盟伴侶通常面對不同的文件制度。Marry in Portugal 會把這些差異整理成清晰路徑:檢查文件、協調民事登記,並準備正式預約。

為什麼可能變複雜

當雙方來自不同行政制度時,登記機關可能要求更多說明。風險不只是文件清單,而是每份文件如何簽發、認證、翻譯和提交。

我們為您處理什麼

本服務由 THE-Ö Legal / OKNO LDA 運營,並由在 Ordem dos Advogados 註冊的內部葡萄牙律師支持。 團隊會處理個案審查、文件路徑、與民事登記機關的協調、預約以及需要時的翻譯。

在葡萄牙的一次正式預約

伴侶前往葡萄牙參加一次正式預約,並可在同一天以正式已婚身份離開,取得葡萄牙結婚證書。

葡萄牙結婚證書

葡萄牙結婚證書是正式預約的結果。如需海牙認證、認證翻譯或寄送,我們會說明下一步並協調合適安排。

不住在葡萄牙也可以先準備流程嗎?

很多情況下可以。我們會檢查個案並說明出行前可以準備什麼。

Marry in Portugal 會安排翻譯嗎?

會。當需要翻譯時,我們會處理流程中的這一部分。

證書可以在葡萄牙以外使用嗎?

如有需要,可以配合海牙認證和認證翻譯,為在其他國家使用作準備。

想知道這條路徑是否適合您的個案?

請把伴侶雙方的情況發給我們。我們會檢查文件、居住國、婚姻狀態和現實可行的下一步。