Qui nous aidons

Deux étrangers se mariant au Portugal

Deux citoyens étrangers peuvent utiliser le Portugal comme voie européenne de mariage civil lorsque le dossier documentaire est préparé correctement. Nous vérifions les deux côtés du dossier avant le voyage.

Pourquoi cela peut se compliquer

Lorsque les deux partenaires sont étrangers, il y a souvent deux pays d’émission, deux règles documentaires et deux historiques d’état civil. Si un document ne correspond pas au format attendu, la procédure peut rester bloquée jusqu’à clarification.

Ce que nous prenons en charge

Opéré par THE-Ö Legal / OKNO LDA, avec l’appui d’avocats portugais internes inscrits à l’Ordre des avocats portugais. L’équipe prend en charge l’analyse du dossier, le parcours documentaire, la coordination avec le registre civil, le rendez-vous et l’interprète si nécessaire.

Un rendez-vous officiel au Portugal

Le couple vient au Portugal pour un rendez-vous officiel et peut repartir le jour même officiellement marié, avec le certificat de mariage portugais.

Certificat de mariage portugais

Le certificat de mariage portugais est le résultat du rendez-vous officiel. Lorsque l’apostille, la traduction certifiée ou l’envoi sont nécessaires, nous expliquons l’étape suivante et coordonnons ce qui convient.

Pouvons-nous préparer la procédure sans vivre au Portugal ?

Dans de nombreux cas, oui. Nous vérifions le dossier et expliquons ce qui peut être préparé avant le voyage.

Marry in Portugal organise-t-elle l’interprète ?

Oui. Lorsque l’interprète est nécessaire, nous prenons en charge cette partie de la procédure.

Le certificat peut-il être utilisé hors du Portugal ?

Il peut être préparé pour une utilisation dans d’autres pays avec apostille et traduction certifiée si nécessaire.

Vous voulez savoir si cette voie convient à votre cas ?

Envoyez-nous la situation du couple. Nous vérifions les documents, la résidence, l’état civil et la prochaine étape réaliste.