מסמכים לנישואים בפורטוגל

רוב העיכובים מתחילים במסמכים. אנחנו בודקים את המצב שלכם, מסבירים מה להכין ועוזרים למנוע הגשה עם חבילה חסרה או לא ברורה.

מסמכי זהות

בדרך כלל נבדקים מסמכי זהות או דרכונים בתוקף. אנחנו בודקים את הנתונים הבסיסיים ואת ההתאמה בין שמות, תאריכים ואזרחויות לפני שמתקדמים.

תעודות לידה

תעודת לידה עשויה להידרש בפורמט מסוים בהתאם למדינת ההנפקה. אנחנו בודקים אם המסמך הקיים מתאים להליך הפורטוגלי.

כשירות לנישואים או אישור שאין מניעה

לאזרחים זרים נדרש לעיתים מסמך שמאשר אפשרות להינשא. במדינות שונות הוא נקרא certificate of matrimonial capacity או certificate of no impediment. אנחנו בודקים איזה מסלול רלוונטי למדינה שלכם.

אפוסטיל, אימות ותרגומים

מסמכים עשויים לדרוש אפוסטיל, אימות קונסולרי או תרגום מוסמך. אנחנו מסבירים מה חל במקרה שלכם כדי שלא תבזבזו זמן על מסלול מסמכים שגוי.

נישואים קודמים והבדלים בשמות

גירושים, אלמנות, שינוי שם, תעתיקים שונים ומסמכים ישנים יכולים לעורר שאלות נוספות. אנחנו מזהים זאת מראש ומכינים מסלול ברור.

אנחנו בודקים לפני ההגשה

המטרה אינה רק לאסוף רשימה. המטרה היא להגיש חבילה מובנת שלשכת הרישום האזרחי תוכל לטפל בה. אנחנו מנהלים את התהליך הזה עבורכם.

לא בטוחים אילו מסמכים דרושים?

שלחו לנו את המצב שלכם ונבדוק את מסלול המסמכים.