Гайды
Португальское свидетельство о браке и апостиль
Для многих пар главный результат - не сама встреча, а португальское свидетельство о браке. Этот документ может потребовать апостиль, перевод или доставку после регистрации.
Короткий ответ
Для многих пар главный результат - не сама встреча, а португальское свидетельство о браке. Этот документ может потребовать апостиль, перевод или доставку после регистрации.
Почему это важно
В брачном процессе с иностранным элементом мелкая ошибка в документе, переводе или согласовании может привести к задержкам. Поэтому мы заранее проверяем ситуацию пары и готовим понятный порядок действий.
Что мы берем на себя
Marry in Portugal проверяет документы, объясняет апостиль и сертифицированные переводы, координирует процесс с органом гражданской регистрации, организует переводчика и ведет пару к официальной встрече.
Как начать
Отправьте нам гражданства, страну проживания, семейное положение и желаемые сроки. Мы посмотрим, какой маршрут реалистичен именно для вашей пары.
Связанные гайды и страницы
Это можно сделать самостоятельно?
Иногда да, но иностранные документы часто создают вопросы у органа регистрации. Наша задача - снять это трение заранее.
Вы занимаетесь свадьбой как мероприятием?
Нет. Мы занимаемся официальной гражданской регистрацией брака, документами, переводчиком, датой и свидетельством.
Когда стоит обратиться?
До поездки и до окончательного планирования даты. Так можно заранее понять документный маршрут.
Хотите понять ваш маршрут?
Отправьте нам ваш случай. Мы проверим документы, гражданства, место проживания и реалистичный следующий шаг для регистрации брака в Португалии.