A quién ayudamos
Parejas extranjeras no residentes que se casan en Portugal
Si no viven en Portugal, el proceso debe prepararse antes del viaje. Marry in Portugal coordina la ruta para que vengan a una cita oficial, no para descubrir la burocracia al llegar.
Por qué puede complicarse
El reto para parejas no residentes es la previsibilidad. Sin preparación local, cada solicitud del registro puede significar nuevas semanas de espera, nuevas traducciones o incluso otro viaje.
Qué gestionamos
Operado por THE-Ö Legal / OKNO LDA, con apoyo de abogados portugueses internos inscritos en el Colegio de Abogados de Portugal. El equipo gestiona el análisis del caso, la ruta documental, la coordinación con el registro civil, la cita y el intérprete cuando sea necesario.
Una cita oficial en Portugal
La pareja viene a Portugal para una cita oficial y puede salir el mismo día oficialmente casada, con el certificado de matrimonio portugués.
Certificado de matrimonio portugués
El certificado de matrimonio portugués es el resultado de la cita oficial. Cuando se necesiten apostilla, traducción certificada o entrega, explicamos el siguiente paso y coordinamos lo que corresponda.
Useful next pages
¿Podemos preparar el proceso sin vivir en Portugal?
En muchos casos, sí. Revisamos el caso y explicamos qué puede prepararse antes del viaje.
¿Marry in Portugal organiza el intérprete?
Sí. Cuando se necesita intérprete, nos encargamos de esa parte del proceso.
¿El certificado puede usarse fuera de Portugal?
Puede prepararse para uso en otros países con apostilla y traducción certificada cuando sea necesario.
¿Quiere saber si esta ruta funciona para su caso?
Envíenos la situación de la pareja. Revisamos documentos, residencia, estado civil y el siguiente paso realista.